만주어 원사 태조 47부-나이만의 제안을 거부한 웅구트 만주어 원사 태조 번역

안녕하세요. 길공구입니다.

홍 타이지의 명으로 편찬된 만주어 원사 태조 터무진(칭기스 카간) 본기를 연재할까 합니다.


1부-시조 보단차르

2부-도움을 준 부족을 공격하자 제안하다!

3부-포악한 손자 며느리 모나룬

4부-마하 투단 일족이 몰살당하다!

5부-계략으로 적의 아들을 죽이다!

6부-피의 복수! 아이들을 모조리 죽이다

7부-보르지긴氏 10대손 예수거이

8부-예수거이 카러디 내전에 개입하다!

9부-안다와 독살! 떠나는 부족민들

10부-3만 대군의 공격을 받다!

11부-용맹한 보르지 사무호 부족을 격파하다.

12부-터무진은 좋다! 주인의 마음이 있다!

13부-터무진은 옷, 말을 준다! 의리가 있다!

14부-용사 보투를 처남으로 삼다!

15부-사람을 얻는데 재물이 무슨 소용이냐?

16부-와난강에서 일족과 연회하다!

17부-이복동생 벌구터이를 공격한 서천부쿠 부족

18부-워이다얼과 안다를 맺다!

19부-아버지의 원수 타타르 추장을 죽이다!

20부-일족 서천 부쿠를 죽이다!

21부-떠도는 커러디 추장 왕 카간을 받아들이다

22부-신궁 소오

23부-무후리/보르지/보로굴/치라군 4구르그

24부-몌이리치를 정벌하고 왕 카간에게 주다

25부-나이만을 정벌하다!

26부-사무호<터무진은 철새다! 믿지말라!>

27부-다시 구원을 청하는 왕 카간을 돕다!

28부-나이만과 타이초트를 학살하다!

29부-아라이(알쿠이) 샘 맹약

30부-형의 모욕에 참지 못하고 도망친 사오한보

31부-주얼 카간에 옹립된 사무호!

32부-타타르 섬멸이 먼저다! 약탈에 정신 팔리지 말라!

33부-쿠이텐 전투(1)

34부-쿠이텐 전투(2)

35부-사무호<터무진을 공격하면 돕겠노라!>

36부-터무진은 오라! 혼인을 논의하자!

37부-칼라칼지드 사막 전투!

38부-내 부친 예수거이가 네 나라를 찾아 줬느니라!

39부-굶주리던 너를 배부르게 해준 게 누구더냐?

40부-내 송골매처럼 사냥해서 너에게 바쳤다!

41부-보르지긴의 땅을 타인에게 넘기지 말라!

42부-본거지를 잃고 야생마를 잡아 연명하다!

43부-반주니(발주나) 맹약!

44부-선봉장 워이다얼(쿠일다르) 상처가 터져 죽다!

45부-카사르를 거짓 투항시키다!

46부-커러디 멸망과 왕 카간의 죽음!


원사 칭기스 카안

만주어 원사 칭기스 한

신원사 칭기스 칸

성무친정록 칭기스 가한

만주어 몽고원류 칭기스 카간

원조비사 칭기스 카한

신원사 본기 서기


만주어 요나라 태조 아보오지

만주어 금나라 태조 아구다

만주어 청나라 태조 누르가치


출간 : 1639년. 히퍼 dai yuwan gurun i suduri bithe[다이 유완 구룬 이 수두리 빝허/대원국의 역사]

영인본출처 : Chrestomathie mandchou ou recueil de textes mandchou(1828년)


<만주어의 몽고 발음은 코르친 방언을 사용하였습니다. 예) temujin[터무진O][테무진X]>

------------------------------------------------------------------------

<자세히 보실 분은 그림을 클릭하시고 원문보기를 누르세요>

mukiyebuke manggi. tiyei me g'ei gebungge bade abalafi fafun kooli be selgiyeme.

무켸부커 망이. 톄이 머 꺼이 거붕어 바더 아바라피 파푼 코오리 버 설계머.

멸망시킨 뒤에. 톄이 머 꺼이 이름의 땅에 사냥하고 법 전례 를 전파하며.


etehe gung be algimbufi amasi bederehe.

어허터 궁 버 알김부피 아마시 버더러허.

승리한 공 을 소문나게하고 뒤로 돌아왔다.


tere fonde wang gu bu aiman i ejen a la u sy ti ji ho li alin be feteme

터러 폰더 왕 구 부 아이만 이 어전 아 라 우 스 티 지 호 리 아린 버 퍼터머

그 때에 왕 구 부 부족 의 주인 아 라 우 스 티 지 호 리 산 을 파내며


jase jafafi cooha gaifi kamni hafirahvn be tuwakiyame bisire de.

자서 자파피 초오하 가이피 캄니 하피라훈 버 투와캬머 비시러 더.

목책 잡고서 군대 가지고 길목 좁음 을 지키게하며 있을 때에.


naiman gurun i ejen tai yang han niyalma takvrafi wang gu bu aiman i ejen i baru mekteme hendume.

나이만 구룬 이 어전 타이 양 한 냘마 타쿠라피 왕 구 부 아이만 이 어전 이 바루 멐터머 헌두머.

나이만 국 의 주인 타이 양 카간 사람 파견하고 왕 구 부 부족 의 주인 으로 향하여 내기하며 말하길.


muse niyalma jafafi uhei hvsun i monggo gurun i babe durifi ejeleki.

무서 냘마 자파피 우허리 후순 이 몽고 구룬 이 바버 두리피 어저러키!

우리 사람 잡아서 모두 힘 으로 몽고 국 의 땅을 빼앗고 차지하자!


tere gisun de aiman i niyalma dahaki seci. aiman i ejen oho akv.

터러 기순 더 아이만 이 냘마 다하키! 서치. 아이만 이 어전 오호 아쿠.

그 말 에 부족 의 사람 따르자! 하니. 부족 의 주인 되지 않았다.


takvraha niyalma be jafafi ninggun malu nure gajime taidzu temujin de acanjifi tere hebe be gemu alaha.

타쿠라하 냘마 버 자파피 닝운 마루 누러 가지머 타이쭈 터무진 더 아찬지피 터러 허버 버 거무 아라하.

파견한 사람 을 잡아서 6 술병 술 가져오며 태조 터무진 에 만나러와서 그 의논 을 모두 알렸다.


tere fonde. monggo gurun de nure akv ofi. taidzu temujin tere nure ilan hvntahan omifi hendume.

터러 폰더. 몽고 구룬 더 누러 아쿠 오피. 타이쭈 터무진 터러 누러 이란 훈타한 오미피 헌두머.

그 때에. 몽고 국 에 술 없게 되어서. 태조 터무진 그 술 3 잔 마시고 말하길.


ere be komsokon omiha de mujilen be dekdebumbi.

어러 버 콤소콘 오미하 무지런 버 덬더붐비.

이 를 아주조금 마심 에 마음 을 일으킨다.


ambula omiha de mujilen facuhvn

암부라 오미하 더 무지런 파추훈

많이 마실 때에 마음 혼란하게


*mektembi[멐텀비] : 노름하다, 도박하다, 겨루다, 내기하다.

*ejelembi[어저럼비] : 차지하다, 점령하다, 장악하다, 주인이 되다, 통치하다, 다스리다, 침략하다.



(케레이트를) 멸망시킨 뒤에 톄이머꺼이(테멘 케헤레) 이름의 땅에서 사냥하고 

법과 전례(자사그)를 전파하며 승리한 공을 소문나게하고 뒤로 돌아왔다.

그때에 왕구부(웅구트) 부족의 주인 아라우스 티지호리(알라코시 디기드 코리) 산을 파내며 목책 세우고

군대 가지고 길목 좁은 곳을 지키게 하며 있을 때에

나이만 국의 주인 타이양(타이양) 카간이 사람 파견하고 왕구부(웅구트) 부족의 주인으로 향하여 내기하며 말하길

   <우리 사람 잡아서 모두 힘으로 몽고국의 땅을 빼앗고 차지하자!>

그말에 (웅구트) 부족의 사람 따르자! 하니 부족의 주인 안된다 하였다.

파견한 사람을 잡아서 6 술병의 술을 가져와 태조 터무진(테무진)에 만나러와서 그 의논을 모두 알렸다.

그때에 몽고국에 술 없게 되어서 태조 터무진(테무진) 그 술을 3잔 마시고 말하길

   <이를 아주 조금 마실 때에도 마음을 일으킨다.

    많이 마실 때에는 마음 혼란하게


요약.

1204년 케레이트를 멸한 테무진은 법령(자사그)를 선포하고 승전을 소문낸다.

이때 남부 나이만 타양 카간은 웅구트 부족 알라코시 디기드 코리에게 연합하여 몽고를 멸하자 제안한다.

이에 알라코시 디기드 코리는 그 사실을 테무진에게 알리고 소주 6병를 바친다.

테무진은 소주를 처음 마시고 마음을 혼란하게 하는 것이라 말한다.

당시 몽고는 말젖을 발효시킨 마유주를 마셨다.


-48부에서 계속-




메모장