만주어 금사(金史) 12부-철을 생산하지 못하는 생여진 금사 번역

안녕하세요. 길공구입니다.

틈틈이 청태종의 지시에 의해 만들어진 만주어 금사(金史)를 틈틈이 연재해 보겠습니다.

일전에도 2년여에 걸쳐 금사를 함보~오걸매까지 국역한 적이 있었지요.


만주어 금사(金史) 01부-금나라의 원래 이름 뉘즈(여진) http://cafe.naver.com/booheong/128651

만주어 금사(金史) 02부-발해와 흑수말갈(허수이 모호오) http://cafe.naver.com/booheong/128754

만주어 금사(金史) 03부-금나라의 시조 샨푸(함보) http://cafe.naver.com/booheong/128883

만주어 금사(金史) 04부-샨푸(함보)와 완얀아이만(완안부) http://cafe.naver.com/booheong/128938

만주어 금사(金史) 05부-중재에 성공한 샨푸(함보) http://cafe.naver.com/booheong/129247

만주어 금사(金史) 06부-샨푸→울우→바하이→수이쿠→실우 http://cafe.naver.com/booheong/129366

만주어 금사(金史) 07부-5세 실우(석로) 법을 세우다! http://cafe.naver.com/booheong/129431

만주어 금사(金史) 08부-5세 실우 여진 곳곳을 정벌하다. http://cafe.naver.com/booheong/129795

만주어 금사(金史) 09부-6세 우구나이 요군을 저지하다. http://cafe.naver.com/booheong/129855

만주어 금사(金史) 10부-우구나이 오국부 토벌을 만류하다. http://cafe.naver.com/booheong/129934

만주어 금사(金史) 11부-우구나이 생여진 절도사/태사 되다. http://cafe.naver.com/booheong/130238


만주어 금사(金史) 간략 소개 http://cafe.naver.com/booheong/110124

금 완안부 1세~10세 계보도 http://cafe.naver.com/booheong/110904

금사 시조 함보 ~ 태종 오걸매 국역 http://cafe.naver.com/booheong/83588

금사(金史) 본기 제1 세기(世紀) 1편 함보 국역 http://cafe.naver.com/booheong/80490

금사(金史) 본기(本紀) 제1 세기(世紀) 2편 (2세 덕제~6세 경조) 국역 http://cafe.naver.com/booheong/80574


만문 금사 영인본 출처 : 베를린 주립 도서관


------------------------------------------------------------------------

<자세히 보실 분은 그림을 클릭하시고 원문보기를 누르세요>



dailiyoo i elcin uthai bederehe.

다이료오 이 얼친 웉하이 버더러허.

대요 의 사신 곧바로 돌아갔다.


ugunai jiyedusy hafan oho manggi.

우구나이 졔두스 하판 오호 망이.

우구나이 절도사 관직 된 뒤에.


hafan i jergi doro fafun ulhiyen i iliha.

하판 이 저르기 도로 파푼 울혠 이 일이하.

관직 의 등급 정치 법 점차 로 세웠다.


nioi jy gurun de neneme sele akv bihe.

뉘 즈 구룬 더 너너머 설어 아쿼 비허.

여 진 나라 에 앞서 철 없음 이었다.


hanciki gurun i niyalma uksin saca uncame jidere jakade.

한치키 구룬 이 냘마 웈시 사차 우차머 지더러 자카더.

가까운 나라 의 사람 갑옷 투구 팔며 올려던 적에.


booi jaka be ambula hvda bume gaiha manggi.

보오이 자카 버 암불아 훠다 부머 가이하 망이.

집의 물건 을 많이 값 주며 가진 뒤에.


terei ahvn deo uksun i niyalma gemu uncanjime ofi.

터러이 아훤 더오 웈순 이 냘마 거무 운찬지머 오피.

그의 형 동생 종친 의 사람 모두 팔러오며 되어서.


sele ambula oho.

설어 암불아 오호.

철 많게 되었다.


tereci beri sirdan arara.

터러치 버리 시르단 아라라.

그로부터 활 화살 만들고.


agvra hajun belhere jakade.

아궈라 하준 벌허러 자카더.

무기 창방패 준비할 적에.


coohai hvsun etenggi oho.

초오하이 훠순 어텅이 오호.

군대의 힘 강성함 되었다.


tereci wamin mukei pusai aiman.

터러치 와민 무커이 푸사이 아이만.

그로부터 와민 물의 푸사의 부족.


daisin tebu mukei wan yan i aiman.

다이신 터부 무커이 완 얀 이 아이만.

다이신 터부 물의 완 얀 의 부족.


tung men mukei wen di heng ni aiman,

퉁 먼 무커이 원 디 헝 니 아이만.

퉁 먼 물의 원 디 헝 의 부족,


sin in mukei wan yan i aiman.

신 인 무커이 완 얀 이 아이만.

신 인 물의 완 얀 의 부족.


gemu siran siran i dayanjiha.

거무 시란 시란 이 다얀지하.

모두 계속 계속 으로 의탁하였다.


ugunai mujilen onco.

우구나이 무질언 온초.

우구나이 마음 너그럽고.


yaya weile be singgebume mutembi.

야야 워일어 버 싱어부머 무텀비.

모든 일 을 소화하며 할수있다.


banin, urgun gasacun be sereburakv.

바닌, 우르군 가사춘 버 서러부라쿼.

성격, 기쁨 원망 을 드러나지않고.


ulin be anabume niyalma de bumbi.

울인 버 아나부머 냘마 더 붐비.

재산 을 사양하며 사람 에 주었다.


*jergi[저르기] : 순서(順序), 등급(等級), 품질(品質), 위(位), 지위, 직위.

*uncambi[운참비] : 팔다.

*hvda[훠다] : 값, 가격, 가치, 장사, 교역, 매매, 거래.

*agvra[아궈라] : 기계(器械), 기구, 무기

*hajun[하준] : 기계(器械)무기, 간과(干戈), 창과 방패

*belhembi[벌험비] : 준비하다, 방비하다.

*dayanjimbi[다얀짐비] : 의부(依附)하다, 부착하다, 달라붙다, 빌붙다, 의탁하다, 종속되다.

*yaya[야야] : 누구라도, 아무도, 누구, 각각, 모든, 여러

*banin[바닌] : 성격, 성질, 성미, 기질, 용모.

*urgun[우르군] : 기쁨, 즐거움, 유쾌함.


*dailiyoo[다이료오] : 대요(大遼), 요나라.

*ugunai[우구나이] : 금 시조 함보(샨푸)의 6세손.

*jiyedusy[졔두스] : 요나라 관명 절도사(節度使)

*nioi jy gurun[뉘 즈 구룬] : 여진국(女眞國)

*wamin muke[와민 무커] : 와민강, 알민수(斡泯水)

*pusai aiman[푸사이 아이만] : 푸사의 부족, 포찰부(蒲察部)

*daisin tebu muke[다이신 터부 무커] : 다이신터부강, 태신특보수(泰神忒保水)

*wan yan i aiman[완 얀 이 아이만] : 완얀의 부족, 완안부(完顏部)

*tung men muke[퉁 먼 무커] : 퉁먼강, 통문수(統門水)

*wen di heng ni aiman[원 디 헝 니 아이만] : 원디헝의 부족, 온체흔부(溫蒂痕部)

*sin in muke[신 인 무커] : 신인강, 신은수(神隱水)




대요의 사신 곧바로 돌아갔다.

우구나이 절도사 관직 된 뒤에.

관직의 등급과 정치 및 법을 점차로 세웠다.

여진국에 앞서 철이 없었다.

가까운 나라의 사람이 갑옷과 투구 팔며 올려던 적에.

집의 물건을 많이 값 주며 가진 뒤에.

그의 형제 및 종친의 사람이 모두 (집의 물건을) 팔러 오게 되어서 

(완안부는) 철 많게 되었다.

그로부터 활 화살 만들고 무기와 창, 방패를 준비할 적에.

군대의 힘 강성하게 되었다.

그로부터 와민 물의 푸사이 부족.

다이신 터부 물의 완얀의 부족.

퉁먼 물의 원디헝의 부족,

신인 물의 완얀의 부족.

모두 계속 계속으로 의탁하였다.

우구나이 마음 너그럽고 모든 일을 소화하며 할 수 있다.

성격은 기쁨과 원망을 드러나지 않고

재산을 사양하며 사람에 주었다.


요약.

요 황제가 하사한 절도사(졔두스)의 인장을 계략으로 거부한 오고내(우구나이)

절도사에 임명된 후 관직의 등급, 정치, 법을 점차 세워갔다.

본래 여진국에는 철이 생산되지 않았는데

인국에서 갑옷과 투구를 팔러 오면 오고내는 후한 값을 주고 샀고,

완안부(완얀 아이만) 형제와 친척들에게도 갑옷과 투구를 사게 하였다.

이렇게 군비(軍備)를 마련하자 완안부 군대의 힘도 점차 강해졌다.

이후 알민수 포찰부(와민무커 푸사 아이만), 태신특보수 완안부(다이신터부 무커 완얀 아이만),

통문수 온체흔부(퉁먼 무커 원디헝 아이만), 신은수 완안부(신인 무커 완얀 아이만)

오고내의 완안부에 귀부를 청해왔다.

오고내는 마음이 너그럽고 포용력이 있었으며, 희로애락을 겉으로 드러내지 않았고,

재물을 아끼지 않았다.


---------------------------------------------------------------

금 완안부 1세~10세 계보도 http://cafe.naver.com/booheong/110904

금사(金史) 본기(本紀) 제1 세기(世紀) 2편 (2세 덕제~6세 경조) 국역 http://cafe.naver.com/booheong/80574


既爲節度使,有官屬,紀綱漸立矣。

生女直舊無鐵,鄰國有以甲胄來鬻者,傾貲厚賈以與貿易,亦令昆弟族人皆售之。

得鐵既多,因之以修弓矢,備器械,兵勢稍振,前後願附者衆。

斡泯水蒲察部、泰神忒保水完顏部、統門水溫蒂痕部、神隱水完顏部,皆相繼來附。

景祖爲人寬恕,能容物,平生不見喜慍。

推財與人,分食解衣,無所吝惜。

이윽고 (오고내가) 절도사(節度使)가 되자, 관속(官屬/관청)이 있었고, 기강(紀綱)이 점차 세워졌다.

생여직(生女直)에는 예부터 철(鐵)이 없었는데, 

린국(鄰國/인근 나라)이 갑주(甲胄/갑옷과 투구)로써 육(鬻/팜)하여 오는 자(者)가 있으면,

경자(傾貲/재물을 다 쏟아냄)하여 후가(厚賈/후한 가격)로 이로써 무역(貿易)하여 주었고,

또한 곤제(昆弟/형제)와 족인(族人)으로 하여금 모두 수(售/삼)하게 하였다.

철(鐵)을 득(得)하여 이윽고 많아지자, 이로 인하여 궁시(弓矢/활과 화살)를 이로써 수(修/갖춤)하고,

기계(器械/무기)를 준비(備)하니, 병세(兵勢)가 점차 진(振/떨쳐 일어남)하여,

전후(前後)로 귀부(附)를 원(願)하는 자(者)가 많았다.

알민수(斡泯水) 포찰부(蒲察部)와 태신특보수(泰神忒保水)의 완안부(完顏部) 및 

통문수(統門水)의 온체흔부(溫蒂痕部)와 신은수(神隱水)의 완안부(完顏部)가,

모두 서로 이어서 귀부(附)하여 왔다.

경조(景祖)는 위인(爲人/사람 됨됨이)이 관서(寬恕/너그럽게 용서함)하였고,

능(能)히 용물(容物/만물을 받아들임)하였으며, 평생(平生) 희온(喜慍/기쁘고 성냄)을 불견(不見/보이지 않음)하였다.

추(推/헤아림)하여 재물(財)을 사람에게 주었으며,

분식(分食/나누어 먹음)하고 해의(解衣/옷을 벗음)하였으며,

어떤 경우도 인석(吝惜/인색함, 재물을 아낌)하지 않았다.


-13부에서 계속-





메모장