만주어 만문노당 115부-누르하치의 팔기군 전략전술 만문노당

안녕하세요. 길공구입니다.

만문노당은 누르하치의 일대기를 기록한 무권점 만문 사서 [만문원당/구만주당]을 
건륭조에 권점을 넣고 일부 내용을 변경하여 편찬하였습니다.
기 연재했던 내국사원당이 만주의 시조 부쿼리용숀부터 1584년 9월까지만 기록되어 있는데
만문노당은 1607년부터 기록이 시작됩니다.

만주어 만문노당 0부~114부 http://cafe.naver.com/booheong/140952

만주어 만문원당 1부~2부 http://cafe.naver.com/booheong/123252
만주어 내국사원당 태조 누르가치 국역 01부~47부 http://cafe.naver.com/booheong/122944
태조무황제 노아합기 국역 01부~46부 http://cafe.naver.com/booheong/139883
태조고황제 노이합제 국역 01부~27부 http://cafe.naver.com/booheong/115273
만주실록 누르가치 국역 01부~42부 http://cafe.naver.com/booheong/115684
황청개국방략 태조 국역 01부~13부 http://cafe.naver.com/booheong/115686
청사고 태조본기 노이합제 국역 01부~03부 http://cafe.naver.com/booheong/115015

동화록 태조 누르하치 국역01부~06부 http://cafe.naver.com/booheong/116032

만주어 태조고황제 01부~05부 http://cafe.naver.com/booheong/140525

만주어의 한글 발음은 되도록 원음에 가깝게 하겠습니다.
만주어 문법을 이제 갓 배우고 있으며, 사전 보고 번역하는 것이라 오역이 많습니다.
수정할 부분 알려 주시면, 바로 수정하겠습니다.^^
------------------------------------------------------------------------

<자세히 보실 분은 그림을 클릭하시고 원문보기를 누르세요>



hecen i goro hanci be dacilame tuwa.
허천 이 고로 한치 버 다칠아머 투와!
성 의 멀고 가까움 을 알아보며 봐라!

pu hecen goro oci. dade isitala saci.
푸 허천 고로 오치. 다더 이시탈아 사치!
보 성 멀게 되면. 부근에 이르도록 베라!

hanci oci. tere pu de dositala duka be fihebume saci.
한치 오치. 터러 푸 더 도시탈아 두카 버 피허부머 사치.
가까움 되면. 그 보 에 들어가도록 정문 을 틀어막게하며 베라!

dain i cooha geren. musei emu gvsa. juwe gvsai cooha de acaci.
다인 이 초오하 거런. 무서이 어무 궈사. 줘 궈사이 초오하 더 아차치.
적 의 군대 많고. 우리의 1 궈사. 2 궈사의 군대 에 만나면.

te ci hanci ume latubure.
터 치 한치 우머 라투부러.
처음 부터 가까이 말아라 붙이게하지.

doigon ci bederefi musei geren cooha be baime acanju.
도이곤 치 버더러피 무서이 거런 초오하 버 바이머 아찬주!
미리 부터 물러가서 우리의 많은 군대 를 찾으며 만나러오라!

geren cooha tere bata bisire baru baime acana.
거런 초오하 터러 바타 비시러 바루 바이머 아차나!
여러 군대 그 적 있을 쪽 찾으며 만나러가라!

juwe ilan ba i cooha acafi jai suwele.
줘 일안 바 이 초오하 아차피 자이 숼어!
2 3 곳 의 군대 만나서 다시 찾아라!

bigan de acaha cooha de afara gisun ere inu.
비간 더 아차하 초오하 더 아파라 기순 어러 이누.
들 에 만난 군대 에 공격할 말 이것 이다.

hoton hecen pu xancin oci. bahara bade oci. cooha be latubu. afabu.
호톤 허천 푸 샨친 오치. 바하라 바더 오치. 초오하 버 라투부! 아파부!
성시 성 보 산채 되면. 얻을 땅에 되면. 군대 를 붙이게하라! 싸우게하라!

baharakv bade oci. te ci ume latubure.
바하라쿼 바더 오치. 터 치 우머 라투부러.
얻지못할 땅에 되면. 처음 부터 말아라 붙이게하지.

afafi baharakv bedereci. gebu ehe kai.
아파피 바하라쿼 버더러치. 거부 어허 카이.
공격하고 얻지못하고 물러나면. 이름 나쁨 이니라.

musei cooha be suilaburakv dain be eteci. mergen faksi arga jali.
무서이 초오하 버 수일아부라쿼 다인 버 어터치. 머르건 팤시 아르가 잘이.
우리의 군대 를 고생시키지않고 적 을 이기면. 현명한 정교한 꾀 지략.

unenggi coohai ejen serengge tere kai.
우넝이 초오하이 어전 서렁어 터러 카이.
진실한 군대의 주인 하는것 이것 이니라.

musei cooha be jobobume suilabume.
무서이 초오하 버 조보부머 수일아부머.
우리의 군대 를 괴롭히며 고생시키며.

dain be etehe baha seme. tere
다인 버 어터허 바하 서머. 터러
적 을 이기고 얻었다 하며. 그 
 
*dacilambi[다칠암비] : 지시를 바라다, 물어 보다, 알아보다, 의견을 구하다, 탐문하다.
*fihebumbi[피허붐비] : 메우게하다, 박아넣게하다, 채우게 하다, 어르다, 꾀어 내다, 유혹하다.
*fihembi[피험비] : 가득채우다, 한데 모이다, 메우다, 틀어막다.
*suwelembi[숴럼비] : 찾다, 수색하다, 물으며 찾다.
*unenggi[우넝이] : 진실한, 성실한, 진실한, 참으로, 과연, 만약.






    (유인책에 속지 않으면 보와) 성의 멀고 가까움을 알아 보아라!

    보와 성이 멀게 되면 부근에 이르도록 베라!

    가까움 되면 그 보에 들어가도록 정문을 틀어막게 하며 베라!

    적의 군대 많고 우리의 1궈사, 2궈사의 군대에 만나면

    처음부터 가까이 붙이게 하지 말아라.

    미리부터 물러가서 우리의 많은 군대를 찾으며 만나러 오라!

    많은 군대 그 적 있을 쪽 찾으며 만나러 가라.

    2, 3 곳의 군대 만나서 다시 찾아라!

    들에 만난 군대에 공격할 말 이것이다.

    (공격할 곳이) 성시, 성, 보, 산채라면, 얻을 땅에 되면 군대를 붙이게 하라! 싸우게하라!

    얻지 못할 땅에 되면 처음부터 붙이게 하지 말아라.

    공격하고 얻지 못하고 물러나면 명성 나쁨이니라.

    우리의 군대를 고생시키지 않고 적을 이기면 현명하고 정교한 꾀와 지략 

    진실한 군대의 주인이라는 것 이것이니라.

    우리의 군대를 괴롭히며 고생시키며 적을 이기고 얻었다 하며 그 


요약.

1618년 4월 누르하치는 대명전쟁 개시 직전에 제장들에게 군사전략을 설명한다.

1. 전시에는 지략이 우선이다.

   → 아군을 고생시키지 않고 지략으로 적을 이기는 것이 진실한 군대의 주인이다!

   → 아군을 괴롭히고 고생시켜 적을 이겼다 한들 무슨 이득이냐?


※ 야전

1. 아군이 다수이면 매복하고 소수를 보내 적을 유인하라!

2. 적이 유인책에 속지 않으면 적과 성의 거리를 살펴라.

   → 성이 멀리 있으면 성에 이를 때까지 죽여라!

   → 성이 가까이 있으면 성문을 틀어막고 죽여라!

3. 적이 다수이고 아군이 1, 2기(약 1만5천)에 불과하다면 처음부터 가까이 붙지 마라!

   → 곧장 물러나 다른 군과 합류하라.

   → 다수의 적을 향해서 여러 군대가 합류하라!


※ 공성전

1. 함락이 가능하면 군대를 성에 붙여 공성하라!

2. 함락이 불가능하다면 처음부터 붙지 마라!

   공성하고 함락하지 못하면 명성이 떨어진다!


-116부에서 계속-




메모장