만주어 만문노당 174부-사르후 전투(13) 유정군을 먼저 치자! 만문노당

안녕하세요. 길공구입니다.

만문노당은 누르하치의 일대기를 기록한 무권점 만문 사서 [만문원당/구만주당]을 
건륭조에 권점을 넣고 일부 내용을 변경하여 편찬하였습니다.
기 연재했던 내국사원당이 만주의 시조 부쿼리용숀부터 1584년 9월까지만 기록되어 있는데
만문노당은 1607년부터 기록이 시작됩니다.

만주어 만문노당 0부~173부 http://cafe.naver.com/historygall/69460

만주어 만문원당 1부~2부 http://cafe.naver.com/historygall/58420
만주어 내국사원당 태조 누르가치 국역 01부~47부 http://cafe.naver.com/historygall/58326
태조무황제 노아합기 국역 01부~46부 http://cafe.naver.com/historygall/64362
태조고황제 노이합제 국역 01부~27부 http://cafe.naver.com/historygall/55458
만주실록 누르가치 국역 01부~42부 http://cafe.naver.com/historygall/55614
황청개국방략 태조 국역 01부~13부 http://cafe.naver.com/historygall/55616
청사고 태조본기 노이합제 국역 01부~03부 http://cafe.naver.com/historygall/55378 

동화록 태조 누르하치 국역01부~06부 http://cafe.naver.com/historygall/55738
만주어 태조고황제 01부~05부 http://cafe.naver.com/historygall/6471

사르후 전투 직전 명vs후금 현황지도 1부 http://cafe.naver.com/historygall/65925
사르후 전투 2부 마림vs후금 현황지도 http://cafe.naver.com/historygall/65997

만주어의 한글 발음은 되도록 원음에 가깝게 하겠습니다.
만주어 문법을 이제 갓 배우고 있으며, 사전 보고 번역하는 것이라 오역이 많습니다.
수정할 부분 알려 주시면, 바로 수정하겠습니다.^^


------------------------------------------------------------------------


<자세히 보실 분은 그림을 클릭하시고 원문보기를 누르세요>


waha.

와하.

죽였다.


ere jidere cooha de musei cooha okdome genehebi.

어러 지더러 초오하 더 무서이 초오하 옼도머 거너허비.

이 올 군대 에 우리의 군대 맞이하며 갔다.


taka isinjirakv.

타카 이신지라쿼.

당분간 이르지않는다.


bi. ama han be aliyafi gisun gaifi cooha be okdome genembi seme hendufi.

비. 아마 한 버 아랴피 기순 가이피 초오하 버 옼도머 거넘비! 서머 헌두피.

내. 아빠 한 에 기다리고 말 취해서 군대 를 맞이하며 가겠다! 하며 말하고.


tere dobori amasi han be baime genefi. amba gaxan i bigan de han be aliyame bisire de.

터러 도보리 아마시 한 버 바이머 거너피. 암바 가샨 이 비간 더 한 버 아랴머 비시러 더.

그 밤 뒤로 한 을 찾으며 가서. 큰 마을 의 들 에 한 을 기다리며 있을 때에.


han. tu weceme wajifi. jaifiyan ci bonio erinde jurafi.

한. 투 워처머 와지피. 자이퍈 치 보뇨 어린더 주라피.

한. 둑 제사하며 마치고. 자이퍈 으로부터 원숭이 때에 출발하고.


tere dobori tasha erinde amba hecen de isinjiha.

터러 도보리 타스하 어린더 암바 허천 더 이신지하.

그 밤 호랑이 때에 큰 성 에 이르렀다.


tereci abka gereme alin de xun fosoro jakade.

터러치 압카 거러머 알인 더 슌 포소로 자카더.

그로부터 하늘 날밝으며 산 에 해 비출 적에.


amba beile. ini juwe deo be. bisire cooha be gaifi.

암바 버이러. 이니 줘 더오 버. 비시러 초오하 버 가이피.

암바 버이러. 그의 2 동생 을. 있을 군대 를 가지고.


julergi donggo i golo de dosika dain be baime genehe.

줄어르기 동오 이 골오 더 도시카 다인 버 바이머 거너허.

남쪽 동오 의 지방 에 들어간 적 을 찾으며 갔다.


hvlan i golo be dosika dain be tuwame.

훨안 이 골오 버 도시카 다인 버 투와머.

훨안 의 지방 에 들어간 적 을 살피며.


han i beye. duin minggan cooha be gaifi amba hecen de tutaha.

한 이 버예. 두인 밍안 초오하 버 가이피 암바 허천 더 투타하.

한 의 스스로. 4 1000 군대 를 가지고 큰 성 에 남았다.


amba beile geneci. coohai morin ilan inenggi

암바 버이러 거너치. 초오하이 모린 일안 이넝이.

암바 버이러 가니. 군대의 말 3 일


*bonio erin[보뇨 어린] : 원숭이 때, 신시(申時), 15~17시.

*tasha erin[타스하 어린] : 호랑이 때, 인시(寅時), 03~05시.






    (서쪽으로 들어온 명나라 군대를 모두) 죽였다.

    이 (양로로) 올 (명나라) 군대에 우리의 군대 맞이하러 갔다.

    당분간 이르지 않는다.

    내 아빠한(누르가치)에 기다리고 말 취해서 군대를 맞이하러 가겠다!>

하며 말하고 그 밤 뒤로 한(누르가치)을 찾으러 가서 큰 마을의 들에 한(누르가치)을 기다리며 있을 때에

(누르가치) 둑(군기) 제사를 마치고 자이퍈으로부터 원숭이때(15~17시)에 출발하고

그 밤 호랑이때(03~05시)에 큰 성(허투 알아)에 이르렀다.

그로부터 하늘 날 밝으며 산에 해 비출 적에 

암바 버이러(다이샨)는 그의 2 동생(망월타이 타이지, 홍 타이지)을 있을 군대를 가지고

남쪽 동오의 지방에 들어간 (동로군 유정과 조선군) 적을 찾으러 갔다.

훨안의 지방 에 들어간 (중로군 이여백의 명나라) 적을 살피며 한(누르가치)의 스스로 4000 군대를 가지고 큰 성에 남았다.

암바 버이러(다이샨)가니 군대의 말 3일


요약.

1619년 3월 3일 17시경 허투알아에 도착한 다이샨은 혈족들에게

후금군이 서쪽으로 들어온 명나라 군을 모두 죽였다는 승전보를 알린다.

한편 누르하치의 본군은 3월 4일 03시경에 허투알아에 도착하였다.

3월 4일 아침 다이샨은 망월타이 타이지, 홍 타이지와 함께 남쪽 동오로 진입한 

동로군 유정군과 조선군을 요격하러 출격하였다.

누르하치는 직속군 4천으로 허투알아에 대기하면서 훨안으로 진입한 중로군 이여백을 대비하였다.


-175부에서 계속-





메모장