만주어 만문노당 349부-제수씨를 처형한 누르하치! 그리고 아민의 분노! 만문노당

안녕하세요. 길공구입니다.

만문노당은 누르하치의 일대기를 기록한 무권점 만문 사서 [만문원당/구만주당]을 
건륭조에 권점을 넣고 일부 내용을 변경하여 편찬하였습니다.
기 연재했던 내국사원당이 만주의 시조 부쿼리용숀부터 1584년 9월까지만 기록되어 있는데
만문노당은 1607년부터 기록이 시작됩니다.

만주어의 한글 발음은 되도록 원음에 가깝게 하겠습니다.
만주어 문법을 이제 갓 배우고 있으며, 사전 보고 번역하는 것이라 오역이 많습니다.
수정할 부분 알려 주시면, 바로 수정하겠습니다.^^


------------------------------------------------------------------------
<자세히 보실 분은 그림을 클릭하시고 원문보기를 누르세요>


han. xajin i beise be duile seme afabufi. duileci. tere weile taxan oho.

한. 샤진 이 버이서 버 두일어! 서머 아파부피. 두일어치. 터러 워일어 타샨 오호.

한. 법 의 버이러들 을 판단하라! 하며 맡기고. 심판하니. 그 죄 거짓 되었다.


tuttu taxan oho manggi. gisurehe amin taiji i eme. gaxan i hehe be.

퉅투 타샨 오호 망이. 기수러허 아민 타이지 이 어머. 가샨 이 허허 버.

그와같이 거짓 된 뒤에. 말한 아민 타이지 의 엄마. 마을 의 여자 를.


alime gaifi donjiha jaisanggv i sargan be gemu waha.

알이머 가이피 돈지하 자이상워 이 사르간 버 거무 와하.

받으며 가지고 들었던 자이상워 의 아내 를 모두 죽였다.


tereci amin taiji. deo jaisanggv be akdun akv gvnime gosirakv oho.

터러치 아민 타이지. 더오 자이상우 버 앜둔 아쿠 궈니머 고시라쿠 오호.

그로부터 아민 타이지. 동생 자이상워 를 믿음 없다 생각하며 사랑하지않게 되었다.


amin taiji. daci kimun de mangga.

아민 타이지. 다치 키문 더 망아.

아민 타이지. 원래부터 원한 에 능숙했다.


emgeri wakalaha niyalma be jai tuwarakv. sirke ehe.

엄거리 와칼아하 냘마 버 자이 투와라쿼. 시르커 어허.

한번 꾸짖은 사람 을 다시 보지않았다. 오랫동안 나빴다.


jai deote be eture jetere ai banjire doro de. sula neigen akv ofi.

자이 더오터 버 어투러 저터러 아이 반지러 도로 더. 술아 너이건 아쿠 오피.

다시 동생들 을 입을거 먹을거 여러 살아갈 도리 에. 공평함 균등함 없게 되고.


jaisanggv. amba beile de. duici beile de juwete ilata jergi habxaci.

자이상워. 암바 버이러 더. 두이치 버이러 더 줘터 일아타 저르기 합샤치.

자이상워. 대 버이러 에. 넷째 버이러 에 각2 각3 번 고소하니.


deo i habxaha gisun be. ama han de alaci.

더오 이 합샤하 기순 버. 아마 한 더 알아치.

동생 의 고소한 말 을. 아빠 한 에 알리면.


meiren adafi yabure amin taiji be belehe gese.

머이런 아다피 야부러 아민 타이지 버 벌어허 거서.

어깨 정렬하고 갈 아민 타이지 를 모함하는 것처럼.


tulergi niyalma gvnimbi seme alahakv

툴어르기 냘마 궈님비! 서머 알아하쿠

바깥 사람 생각한다! 하며 알리지않고


*sirke[시르커] : 만성적인, 오래가는, 멈추지 않는.




 


(누르가치)은 법의 버이러들을 <판단하라!> 하며 맡기고 심판하니 그 죄 거짓되었다.

그와 같이 거짓된 뒤에 말한 아민 타이지의 엄마와 마을의 여자를,

(말을) 받아 가지고 들었던 자이상워의 아내를 모두 죽였다.

그로부터 아민 타이지는 동생 자이상워를 믿음 없다 생각하며 사랑하지 않게 되었다.

아민 타이지는 원래부터 원한에 능숙했다.

한번 꾸짖은 사람을 다시는 보지 않았다. 오랫동안 (사이가) 나빴다. 

다시 동생들을 입을 거 먹을 거 여러 살아갈 도리에 공평하고 균등하지 않게 되었고

자이상워는 대 버이러(다이샨)에, 넷째 버이러(홍 타이지)에 각각 2번, 각각 3번 고소하니

동생의 고소한 말을 아빠 한(누르가치)에 알리면

어깨 정렬하고 갈 아민 타이지를 모함하는 것처럼 외부인 생각한다! 하며 알리지 않고


요약.

1620년 9월 누르하치의 조카 아민의 친모 푸차씨가 며느리인 호이파 나라씨가 

아민의 이복동생 자이상워와 간통하였다고 의심하여 자이상워의 아내에게 따지는 것을

아민이 듣고서 아내 호이파 나라씨를 핍박하였다.

이에 아민의 장모 호이파 부인이 누르하치에게 이사실을 알렸고

누르하치는 버이러들에게 심판하라 맡긴다.

조사를 해보니 자이상워와 호이파 나라씨는 간통하지 않았다는 게 밝혀지면서

무고죄를 지은 아민의 친모 푸차씨와 마을의 한 여자 그리고 그들의 말을 들은 자이상워의 아내를 모두 처형하였다.

친모를 잃은 아민은 이 일로 이복동생 자이상워에게 원한을 품는다.

당시 슈르가치로부터 정람기를 상속받은 아민은 정람기의 주인이었고, 자이상워는 궈사 어전(기주)였다.

아민은 자이상워를 비롯한 이복동생들을 괴롭혔고 이에 자이상워는 다이샨에게 2번, 홍 타이지에게 3번

형 아민의 악행을 고발한다.

그러나 다이샨과 홍 타이지는 동열의 버이러인 아민을 고발할 경우

모함한 것으로 오해를 받을까 누르하치에게 이를 알리지 않는다.


-350부에서 계속-




메모장